Como profissional da tradução ou da interpretação, as suas palavras alcançam muita gente. Mesmo comunicando ideias de outras pessoas, a linguagem é sua, e você é responsável por suas escolhas terminológicas e discursivas. Além disso, você faz parte de uma sociedade em que o racismo existe há séculos. Embora seu enfrentamento ainda esteja muito atrasado, as questões étnico-raciais vêm ganhando cada vez mais espaço no debate público. Do ponto de vista profissional, social e pessoal, por que é tão importante você pensar (e falar) sobre racismo? Vamos conversar sobre isso e tentar fazer algumas reflexões dentro dessas três esferas.