A Translators101 é uma empresa que surge da experiência de seu criador em realizar eventos em tradução voltados para a educação e aprimoramento de tradutores e intérpretes. O foco é criar eventos e cursos de tradução interativos, presenciais e online, com valores acessíveis, voltados ao público iniciante, nas áreas de tradução e interpretação, sempre usando a tecnologia para promover a interação e facilitar a absorção dos conteúdos.
O criador da Translators101 é William Cassemiro, ex-diretor e ex-presidente da Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes, Abrates, de 2014 a 2018.
William participou ativamente da organização de cinco Congressos Internacionais da Abrates, com público médio de 600 participantes.
Organizou diversos cursos pela associação, participou de diversos congressos em outros países, palestrou em congressos no Brasil, Inglaterra e Uruguai.
Faça parte da Translators101 e garanta que o próximo depoimento de satisfação seja o seu!
Desde sua atuação na diretoria (e posteriormente na presidência) da Abrates ficou clara a competência e o empenho do William na organização de eventos para o aprimoramento e a capacitação de tradutores. Sempre fez questão de repetir que, se é para competir com alguém, que seja com alguém bem preparado, porque com isso melhora todo o mercado de tradução. Compartilho dessa visão e, por isso, torço muito para essa nova empreitada — e vou ajudar no que puder.
O William é um profissional incansável, sempre atento às necessidades dos profissionais, estudantes e iniciantes. Acompanhei seu trabalho intenso na Abrates e tive o imenso prazer de fazer parte do lindo projeto idealizado e criado por ele, o Programa de Mentoria da associação. Confio no William de olhos fechados tanto como pessoa quanto como profissional. Tenho certeza de que a Translators101 venha para agregar valor à nossa profissão ao ajudar os estudantes a entrar no mercado mais bem-preparados.
Uma das prioridades do William Cassemiro em sua gestão como presidente da ABRATES (Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes) foi o tradutor em formação, instaurando projetos (como o serviço de Mentoria) que direcionassem o tradutor iniciante para um futuro profissional melhor. Um trabalho inestimável para as gerações de tradutores de hoje e amanhã.
Meu nome é Beatriz e sou estudante de Letras/Inglês. Sou imensamente grata pela oportunidade que o William me ofereceu, auxiliar no congresso e entrar em contato com tantos profissionais incríveis fez a minha visão de mundo sobre Tradução e Interpretação se expandir imensamente. Muito obrigada por me receber de braços abertos e ser gentil comigo que estou apenas começando!