Este é o nosso podcast sobre tradução e interpretação. Trazemos entrevistas com profissionais bem-sucedidos que entendem a importância de compartilhar experiência para ajudar os profissionais e o mercado a evoluir.
Quer sugerir uma entrevista ou tema? Fique à vontade para entrar em contato.
Vamos conhecer um pouco de Celia Kfouri, tradutora e intérprete desde 2008. Com experiência em Jurídica, Financeira, Automotiva, Relações Internacionais e Meio Ambiente, atuando nas modalidades de interpretação simultânea, consecutiva e acompanhamento. Celia é presidente da APIC 2023/2025 e membro de outras associações profissionais como AIIC, ATA e TAALS.
Gostou do podcast? Compartilhe em suas redes sociais e nos ajude a divulgar conhecimento.
Prefere ouvir no Spotify? Clique aqui!
Para comentar é necessário fazer login.
Se você já tem cadastro, clique aqui.
Se ainda não tem, clique aqui.
Veja os próximos eventos da Translators101!
dezembro 2023
Detalhes do evento
Uma palestra com várias ideias, dicas e estratégias para facilitar o trabalho de prospecção e o estabelecimento de bons contatos para tradutores que, devido à introversão ou timidez,
Detalhes do evento
Uma palestra com várias ideias, dicas e estratégias para facilitar o trabalho de prospecção e o estabelecimento de bons contatos para tradutores que, devido à introversão ou timidez, têm dificuldade ou simplesmente não gostam do processo de buscar novos clientes.
Vamos discutir também maneiras de superar a timidez, como abordar clientes em potencial, como fazer uma prospecção inteligente usando as ferramentas disponíveis e como os tradutores mais introvertidos podem usar essa característica pessoal a seu favor para conquistar novas oportunidades.
Mais
Hora
(Quarta) 18:00 – 20:00
Detalhes do evento
Já reparou que os três verbos do título desta palestra (errar, aprender e mudar) são tão diferentes, mas no que diz respeito à evolução pessoal e profissional, podem
Detalhes do evento
Já reparou que os três verbos do título desta palestra (errar, aprender e mudar) são tão diferentes, mas no que diz respeito à evolução pessoal e profissional, podem ser considerados… sinónimos?
Ficamos sempre muito inspirados quando ouvimos histórias de tradutores que estão na profissão há 20, 30 ou 40 anos. Fomos ensinados desde sempre que estabilidade e consistência eram virtudes fundamentais de um bom profissional. Se fossem temperadas com uma pitada de ousadia e risco, tanto melhor. Acreditamos sempre que quem alcançou a longevidade na profissão, é porque atingiu um nível intocável e não tem motivos para mudar. E porque, provavelmente, é um profissional mais competente do que nós. Será mesmo assim?
Nesta palestra, gostaria de partilhar com a audiência o meu percurso pouco linear enquanto tradutora e as lições que fui aprendendo no processo.
Spoiler alert: não faz mal experimentar outras coisas, criar outras formas de subsistência e seguir outra carreira.
Mais
Hora
(Quarta) 15:00 – 19:00
16dez10:0012:00Palestra Nº 300 — Alison EntrekinTravessia Tradutória
Detalhes do evento
Nesta palestra, Alison vai refletir sobre as agruras da “transcriação” de Grande Sertão: Veredas para o inglês e o que aprendeu no processo.
Detalhes do evento
Nesta palestra, Alison vai refletir sobre as agruras da “transcriação” de Grande
Sertão: Veredas para o inglês e o que aprendeu no processo.
Hora
(Sábado) 10:00 – 12:00
janeiro 2024
17jan18:0020:00S07E02 — Matheus R. ChaudProZ KudoZ além dos pontos: perspectivas e possibilidades
Detalhes do evento
Nesta palestra, você poderá conhecer melhor o ProZ KudoZ para vê-lo não apenas como uma plataforma para acumular pontos no ranking de tradutores do site,
Detalhes do evento
Nesta palestra, você poderá conhecer melhor o ProZ KudoZ para vê-lo não apenas como uma plataforma para acumular pontos no ranking de tradutores do site, mas como um ambiente valioso de aprendizado e colaboração. Vamos abordar as nuances do KudoZ, desde o funcionamento do sistema de perguntas e respostas até as estratégias para uma participação mais eficaz. Analisaremos os prós e contras de diferentes abordagens, como atuar de forma colaborativa x competitiva ou como especialista x generalista. Saiba como utilizar o KudoZ de maneira estratégica para maximizar as parcerias, possibilidades e perspectivas profissionais.
Mais
Hora
(Quarta) 18:00 – 20:00
fevereiro 2024
Nenhum evento
Ainda não é assinante Premium?
Não há prazo mínimo de permanência!
Aproveite! É muito valor por um preço tão baixo.