S06E21 — Alexandra de Vries

31mai14:0016:00S06E21 — Alexandra de VriesComo é o credenciamento para intérpretes na UE: requisitos e a prova

Detalhes do evento

Nesta palestra, Alexandra fala sobre sua experiência de fazer um mestrado em Interpretação de Conferências na Glendon College já com 14 anos de experiência como intérprete e com 47 anos. Um dos motivos para fazer o mestrado foi para se candidatar para a prova de credenciamento da União Europeia.

Alexandra também explica que a prova, que ela fez em 2019, envolve a interpretação simultânea e consecutiva de discursos em diferentes combinações de idiomas, abrangendo uma ampla gama de tópicos, desde política e economia até direito e meio ambiente.

Ser intérprete da UE é muito diferente do mercado privado, já que os intérpretes quase não usam o retour e a maioria tem várias línguas C.

Mais

Hora

(Quarta) 14:00 - 16:00

Organização

Translators101

Uma Netflix para tradutores, intérpretes e revisores!

Saiba mais

plugins premium WordPress