Especial ITD 2023 — Leo Pinheiro

23set10:0012:00Especial ITD 2023 — Leo PinheiroTradução X Versão Brasileira: diferenças e importância do seu texto no dia a dia dos profissionais de dublagem

Detalhes do evento

É certo que se chegou até aqui (no mercado de trabalho) você tem ótimo conhecimento do idioma que traduz para o português – e, é claro, de nossa língua mátria.

Porém, o que destaca seu texto para os dubladores, diretores de dublagem, e público em geral? E como você pode melhorar suas traduções, para torná-las excelentes versões brasileiras, e se distinguir dos seus concorrentes?

Nesta palestra, vou responder essas questões… E tudo mais que você sempre quis saber sobre como a tradução de produtos audiovisuais é tratada dentro de um estúdio de dublagem, e nunca teve chance de perguntar.

Mais

Hora

(Sábado) 10:00 - 12:00(GMT-03:00)

plugins premium WordPress